Trang web này hỗ trợ tiếng Việt nên bạn có thể dễ dàng tải về file cài đặt của Bluestacks. Quá trình tải về có thể mất vài phút. quá trình cặt đặt sẽ diễn ra nhanh chóng. Nếu có bất cứ vấn đề gì bạn có thể vào mục hỏi đáp của Bluestacks để tham khảo cách
"Shape of you" được dịch ra tiếng Việt có nghĩa là "hình dáng của bạn". Đúng với ý nghĩa này, bài hát được lấy cảm hứng từ câu chuyện tình vừa chớm nở của Sheeran và một cô gái anh gặp được trong quán bar. Despacito, Humble, I'm The One, It Ain't Me, That's What I
England dịch ra tiếng Việt là nước Anh. Là một tiểu vùng thuộc Anh Quốc. Nằm ở phía nam và bao gồm các siêu thành phố của The UK như: London, Manchester, Livepool… Chúng ta thường hiểu lầm nước Anh là Anh Quốc. Nhưng thực ra nước Anh là một phần của Vương Quốc Anh. Great Britain
Nhạc Pop là thuật ngữ viết tắt của từ "Popular" trong tiếng Anh, dịch ra tiếng Việt nó có nghĩa là dòng nhạc phổ thông và phổ biến trong làng nhạc đại chúng. Có rất nhiều thể loại nhạc Pop nên nhạc Pop không có định nghĩa rõ ràng mà thường được phân theo từng
Despacito được dịch một cách nghệ thuật, văn vẻ: Khẽ thôi cưng à! - Một cách nhẹ nhàng, để tận hưởng sự thăng hoa cao độ trong cơn men của tình ái. Và Khẽ Thôi Cưng À là lời dịch của tên bài hát Despacito tiếng Tây Ban Nha ra tiếng Việt. Được rất nhiều bạn trẻ ủng hộ và yêu mến. Despacito nghĩa là gì Tại sao Despacito trở thành bài hát HOT.
Học Anh văn không được dịch ra tiếng Việt vì nó sẽ làm mất đi sự tự nhiên trong sử dụng tiếng Anh. Tất nhiên khi gặp những từ không hiểu thì phải đụng đến từ điển hay google dịch, nhưng đó là khi học từ mới. Còn khi đã biết rồi thì phải cố gắng nói tiếng Anh
37O2awX. Ca sĩ Puerto Rico Daddy Yenkee đã mang một làn gió không thể nào đặc biệt hơn trong kỷ nguyên nhạc số của nhân loại. Tính đến thời điểm này, bài hát Despacito đang có lượng người xem cực khủng lên đến hơn tỷ view trên Youtube. Nghe nhiều là thế nhưng trên thực tế, rất nhiều người vẫn luôn thắc mắc không biết từ Despacito là gì? Despacito có nghĩa là gì? Ý nghĩa thực sự ẩn sâu trong bài hát nổi tiếng lọt vào top đầu của bảng xếp hạng hơn 40 quốc gia là gì? Tại sao bài hát Despacito lại có sức hút lớn như vậy? Mọi thắc mắc của bạn đọc về Despacito sẽ được ITQNU giải đáp chi tiết nhất ngay dưới đây. Hãy cùng theo dõi nhé! Despacito trong tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là chậm lại, khẽ thôi, nhẹ nhàng thôi nào. Despacito cũng là một ca khúc được 2 nghệ sĩ nhạc pop xuất chúng là Puerto Rico và Luis Fonsi phát hành. Despacito còn có nghĩa bóng là thể hiện hành động trong trạng thái mơn trớn, ma mị và nhẹ nhàng để tận hưởng cảm xúc thăng hoa. Despacito được dịch một cách nghệ thuật, văn vẻ là “Khẽ thôi cưng à!” – một cách nhẹ nhàng, để tận hưởng sự thăng hoa cao độ trong cơn men của tình ái. Và “Khẽ thôi cưng à!” là lời dịch của tên bài hát Despacito tiếng Tây Ban Nha ra tiếng Việt. Được rất nhiều bạn trẻ ủng hộ và yêu mến. Despacito hiểu sang tiếng Việt là gì? Despacito là tiếng Tây Ban Nha, khi dịch sang tiếng Việt sẽ tồn tại ở 2 dạng từ Tính từ dịch là nhẹ nhàng Động từ dịch là khẽ thôi, chậm lại Bản chất chính của từ này dùng để chỉ hành động rất nhẹ nhàng với cảm xúc lâng lâng và thăng hoa khó tả. Bài hát Despacito là gì? Vào tháng 1 năm 2017, những giai điệu đầu tiên của ca khúc Despacito được vang lên, với những câu từ giàu ý nghĩa, dồi dào chất pop, bài hát đã nhanh chóng chiếm lĩnh vị trí đầu tiên trong bảng xếp hạng của hơn 40 quốc gia. Despacito đã nhanh chóng trở thành bản hit nhận được số lượt cover khủng của giới trẻ toàn thế giới. Đây cũng chính là ca khúc đầu tiên sử dụng ngôn ngữ Tây Ban Nha nằm trong bảng xếp hạng Billboard Hot 100 kể từ khi Macarena xuất hiện năm 1996. Sau gần 3 tháng phát hành, video này đã nhận được số lượt xem lên tới hơn 6 tỷ lượt xem. Chính bởi thành công này mà Despacito đã vinh dự được đề cử giải Grammy trong hạng mục thu âm của năm. Ý nghĩa của bài hát Despacito Nội dung chính của bài hát Despacito chính là miêu tả cuộc vui trong một quán bar. Với sự hòa mình vào điệu nhạc, nhảy múa vui cười bỏ qua hết mọi buồn vui của thế giới ngoài khia để tận hưởng sự mới mẻ và ma mị của cảm xúc thăng hoa trong men say tình ái. Ca sĩ Puerto Rico Daddy Yankee đã đưa ca khúc Despacito đến với tất cả mọi người trên thế giới. Lời bài hát bay bổng, bốc lửa, mang đậm chất Mỹ Latin. Tác giả đã đưa âm nhạc của người Mỹ Latin lên tầm cao mới. Sức hút của Despacito nằm ở đâu? Despacito chính là một bài hát hội tụ rất nhiều yếu tố để thành công vang dội như ngày hôm nay. Trước hết thì Despacito là ca khúc với giai điệu khiến bạn không thể gạt ra khỏi đầu sau khi đã nghe vài lần. Despacito đang gây sốt này đã nhanh chóng có được 1 bản remix kết hợp với ngôi sao quốc tế – Justin Bieber. Tại Mỹ thì cộng đồng người nói tiếng Tây Ban Nha thuộc top đông đảo nhất so với các ngôn ngữ khác, nhưng vẫn sau tiếng Anh, và với khoảng triệu người thì đã giúp Despacito nhanh chóng tăng nhiệt tại Mỹ và nhiều nước trên khắp thế giới. 1. Thứ nhất, về khía cạnh tâm lý và cảm xúc người nghe Nếu như bạn không rành tiếng Tây Ban Nha nhưng khi nghe qua Despacito thì bạn sẽ rất dễ hiểu, dễ ghi nhớ và cũng phát âm chúng một cách dễ dàng. Và khi bài hát được phát lên thì giai điệu sẽ ngay lập tức hiện lên trong đầu họ. Chính điều này cũng góp phần giúp cho bài hát Despacito ngày càng trở nên phổ biến hơn. 2. Thứ hai, về khía cạnh giai điệu Giai điệu là một phần quan trọng quyết định sự thành công của một bài hát. Ca khúc Despacito có nhịp điệu nhanh, giọng hát cao pha trộn với nhiều tình tiết bất ngờ nên được phát ở nhiều địa điểm khác nhau như siêu thị, nhà hàng, đường phố, cửa hàng cafe,… Lời bài hát Despacito dịch sang tiếng Việt Em yêu ưi, em có biết từ nãy đến giờ anh vẫn mải ngắm nhìn em Anh muốn khiêu vũ em ngay hôm nay, em à Anh đã thấy em nhìn anh như thể Tựa như chỉ đường cho anh đến bên em. Em là cục nam châm Anh là kim loại Anh đến gần, lên kế hoạch tấn công Chỉ cần nghĩ thế thôi, đã thấy rộn ràng trong lòng. Anh thấy thích em hơn bình thường rồi đấy Các giác quan của anh căng lên như đang đòi hỏi Nhưng anh biết điều này Chẳng thể nào nên vội Chậm thôi em à Anh muốn hít hà cổ em thật chậm rãi Hãy để anh ghé tai em thì thầm một điều gì đấy Để cả khi anh vắng mặt Em vẫn phải nhớ đến anh Chậm thôi em à Anh muốn cởi em ra và hôn chầm chậm Như viết vào những bức tường ma trận mê hoặc Để biến cơ thể em thành một bản viết tay Lên đi, lên nà, lên đi, lên đi nà cưng à Anh muốn thấy tóc em cũng nhảy Bị cuốn theo nhịp điệu của anh Hãy cho đôi môi của anh được biết Những nơi nào em thích nhất …. cưng à Hãy để anh mơn man những vùng nguy hiểm Cho đến khi em thét lên vì sung sướng Đến quên luôn bản thân mình là ai Nếu anh có đòi hôn Hãy trao cho anh nụ hôn của cưng nhé Anh biết là em đang nghĩ Từ lâu anh đã muốn rồi Em ơi, cưng à Cái này là trao, là cho Và em có biết Trái tim em bên anh sẽ nổ tung trời Bum bùm Hãy thử hôn anh xem mùi vị thế nào Để em biết mình yêu được bao nhiêu. Anh không vội đâu cưng à Anh muốn hai ta bắt đầu chuyến đi chầm chậm Rồi nhanh dần đến hoang dại em ơi Từng bước một, từng bước một thôi em à Nhẹ nhàng, nhẹ nhàng như thế Chúng ta cứ áp sát vào nhau nữa nhé Em hôn anh mới khéo làm sao Anh thấy em thật là ranh mãnh Với sự tinh tế của mình Từng bước thôi, khẽ thôi cưng à Bởi vì cái đẹp của em thật là hóc búa Nhưng để giải nó Anh có miếng ghép này. — Điệp khúc — Chậm thôi cưng à Và chúng ta sẽ làm điều đó Ở một bãi biển của Puerto Rico Cho đến khi sóng cũng phải thốt lên Cưng ơi, lạy Chúa. Để dấu ấn từ anh mãi mãi theo em. Điệp khúc Khẽ thôi cưng à! Lời bài hát này mang tính chủ quan và tự biên của bản thân. Nhưng chúng ta có thể thấy đây là một bài hát mô tả mối quan hệ của nam và nữ đang ở trong giai đoạn mê mị, mượt mà và lãng mạn nhất. Cùng với phong cách biểu diễn đậm chất Latin. Despacito đã đạt được những thành công rất lớn ở cả 2 mặt nghệ thuật và doanh thu kỷ lục trong ngành công nghiệp âm nhạc của làng nhạc thế giới. Hy vọng rằng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ trên đây sẽ giúp bạn đọc hiểu rõ hơn Despacito là gì cũng như những thông tin thú vị về bài hát Despacito đang rất phổ biến tại nhiều quốc gia. Cảm ơn các bạn đã dành thời gian quan tâm và theo dõi bài viết! Chúc các bạn có một ngày làm việc và học tập thật vui vẻ và hiệu quả!
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas. Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas. devagardevagarzinho com calma sapatinho Barrey El secreto es mantener esto girando... para darle un sabor ahumado... despacito... O segredo é manter isto a rodar para lhe dar um sabor fumado devagarinho... Pero suba despacito, por favor. Bueno, sigue y despacito, porque me encanta. Mas continua, e lentamente, porque eu gosto. Y entonces me gustaría sacártela a lametazos. Muy, muy despacito. Quizá sean veloces, pero yo voy despacito y con constancia... Você pode ser rápido, mas eu sou lento e firme... Lo atribuyo a nuestra estrategia de avanzar despacito y con constancia. Crédito pra nossa estratégia de lento e firme. Apretá despacito porque se rompe el papel. Sigue adelante despacito y con constancia. Apenas continue indo lento e firme. Y te gané porque voy despacito y con constancia. E nisso eu te derrotei por que sou lento e firme. La joven señora va cediendo, despacito - esclareció el singular personaje, indicándonos un gran pasillo lleno de substancias fluídicas detestables. A jovem senhora vai cedendo, devagarinho - esclareceu a singular personagem, indicando-nos vasto corredor atulhado de substâncias fluídicas detestáveis. Cumpliendo obviamente los parámetros de despacito y con constancia. - Com o óbvio parâmetro lento e firme. Esa forma de conducir no era ni despacito ni con constancia. Esse jeito de dirigir não era nem lento e nem com firmeza. ¿crees que puedes andar despacito hacia papá? No. Achas que consegues andar devagarinho até ao papá? Entonces, cuando esté asustada y embobada en la película le deslizas la mano por el hombro suavecito y despacito hasta... Quando ficar mesmo assustador e ela só prestar atenção ao filme... deixas o braço descair no ombro dela... devagarinho... até... Sí, sí... Bueno, si esperamos... una media hora o así, y después andamos muy despacito, mi habitación tendría que estar lista. Sim, sim se esperarmos cerca de 30 minutos e depois formos devagarinho, o meu quarto já deve estar pronto. En Finanzas Tortuga... sabemos que despacito y con constancia es como se hace dinero. Em Finanças Tartaruga... sabemos que lentamente e com firmeza é como se faz dinheiro. Aquí llega el gazapillo, despacito, despacito. Saqué el hierro... ...y comencé a golpear la ventana despacito. Então saquei a arma... e comecei a bater na janela com a coronha. Pero cuando lo hagas, hazlo despacito. Con todas aquellas ampollas subiendo despacito. Não foram achados resultados para esta acepção. Resultados 251. Exatos 251. Tempo de resposta 116 ms. Documents Soluções corporativas Conjugação Sinónimos Corretor Sobre nós e ajuda Palavras frequentes 1-300, 301-600, 601-900Expressões curtas frequentes 1-400, 401-800, 801-1200Expressões compridas frequentes 1-400, 401-800, 801-1200
Dịch nghĩa lời bài hát Despacito là gì sang tiếng Việt, ca khúc Despacito của nghệ sĩ pop Luis Fonsi với ca sĩ rapper Daddy Yankee hát tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh đang dẫn đầu bảng xếp hạng âm nhạc 2017. Phải nói đã rất lâu rồi, thị trường ca nhạc Nam Mỹ Mỹ La tinh mới có một video làm khuấy động cả thế giới đến như vậy. MV bản remix Despacito tiếng Anh có sự góp mặt của cả hoàng tử nhạc pop Justin Bieber, nhưng đó chưa phải là tất cả để tạo nên bản hit Despacito tiếng Tây Ban Nha đình đám. Mọi người chắc hẳn muốn biết lời dịch Despacito sang tiếng Việt là gì và nghĩa của từ Despacito là gì, nhưng các bạn sẽ bất ngờ khi biết dịch nghĩa của bài hát này nói, lời dịch bài hát của Despacito cũng chẳng mấy ý nghĩa, nhưng chính giai điệu rộn ràng, vui tươi đã giúp Despacito leo lên Top 1 các bảng xếp hạng, cùng thứ tiếng Tây Ban Nha lạ lẫm, những điệu nhảy đầy hấp dẫn. Dịch lời Despacito nghĩa là Chậm Lại, tự đề ca khúc có thể được dịch là “Khẽ thôi cưng à”, ý nhắc nhở cô gái hãy cứ chậm rãi trong cuộc giao hoan, đừng vội vàng mà mất cuộc vui. Despacito phát âm theo tiếng Tây Ban Nha là [despa’sito]. Dưới đây là toàn bộ Lời dịch bài hát Despacito từ TBN sang tiếng Anh và tiếng bài hát Despacito bằng tiếng Anh và Tây Ban Nha dưới đây sẽ giúp các bạn dễ dàng học hát nhanh chóng. Ngoài ra, bản dịch nghĩa Despacito sang tiếng Việt giúp bạn hiểu rõ nghĩa những ca từ Despacito là gì để thêm yêu mến bài hát “Khẽ Thôi Cưng” nhiều hơn. Lời gốc tiếng Tây Ban Nha và Anh Tiếng Anh Tiếng Việt Despacito Slowly Khẽ Thôi Cưng À [Intro Justin Bieber] Come on over in my direction So thankful for that, it’s such a blessin’, yeah Turn every situation into Heaven, yeah Oh, you are Yeutrithuc My sunrise on the darkest day Got me feelin’ some kind of way Make me wanna savor every moment slowly, slowly You fit me, tailor-made love, how you put it on Got the only key, know how to turn it on The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear Baby take it slow so we can last long [Intro Justin Bieber] Come on over in my direction So thankful for that, it’s such a blessin , yeah Turn every situation into Heaven, yeah Oh, you are …Yeutrithuc My sunrise on the darkest day Got me feelin some kind of way Make me wanna savor every moment slowly, slowly You fit me, tailor-made love, how you put it on Got the only key, know how to turn it on The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear Baby take it slow so we can last [Intro Justin Bieber] Em đi chầm chậm về phía tôi. Thật biết ơn tôi như được ban phước. Em biến nơi đây thành thiên đường. Ôi em là… Ánh bình minh trong ngày đen tối nhất Bằng cách nào đó em trao tôi cảm giác này Khiến tôi muốn tận hưởng những giây phút này thật chầm chậm Em như được tạo ra cho riêng tôi, ôi cách em làm điều đó Em có chiếc chìa khóa duy nhất và em biết phải làm thế nào Tôi không hề vội vã, tôi vẫn đủ thời gian để vờn em. Cái cách em thì thầm vào tai tôi những lời tôi muốn nghe nhất Chầm chậm thôi em để ta được bên nhau thêm nữa. Ahihi [Verse 1 Luis Fonsi & Daddy Yankee] Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal Me voy acercando y voy armando el plan Sólo con pensarlo se acelera el pulso Oh, yeah Ya, ya me está gustando más de lo normal Todos mis sentidos van pidiendo más Esto hay que tomarlo sin ningún apuro [Verse 1 Luis Fonsi & Daddy Yankee] Oh, you, you are the magnet and I am the metal I’m getting closer and I’m putting together the plan Just by thinking it accelerates the pulse Oh, yeah Ya, I’m liking it more than usual All my senses are asking for more This must be taken without any trouble [Verse 1 Luis Fonsi & Daddy Yankee] Em là thanh nam châm còn tôi là kim loại Anh sẽ đến gần hơn và anh sẽ lên một kế hoạch Chỉ nghĩ đến em thôi là tim anh đập rộn ràng rồi À vâng tất nhiên anh yêu điều đó Mọi giác quan của anh như đang điên cuồng đòi hỏi thêm Điều này chắc chắn không nên có chút khó khăn nào [Coro Luis Fonsi, Daddy Yankee & Justin Bieber] Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Sube, sube, sube Sube, sube [Chorus Luis Fonsi, Daddy Yankee & Justin Bieber] Slowly I want to breathe your neck slowly Let me tell you things in my ear So that you remember if you’re not with me Slowly I want to kiss you slowly Sign on the walls of your labyrinth And make your whole body a manuscript Up, Up, Up Go up up [Chorus Luis Fonsi, Daddy Yankee & Justin Bieber] Chầm chậm thôi em, sml giờ Anh muốn phả hơi thở chầm chậm lên cổ em Và để anh nói em nghe điều thầm kín này Để em nhớ mãi khi không có anh ở bên Thật chậm thôi, 500 anh em Anh muốn hôn em chầm chậm Anh muốn khắc tên lên bức tường mê cung lòng em Và in dấu bóng hình em vào tâm trí anh Up, Up, Up Go up up [Bridge 1 Luis Fonsi & Daddy Yankee] Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos Favorito, favorito, baby Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido [Bridge 1 Luis Fonsi & Daddy Yankee] I want to see your hair dance I want to be your rhythm To show you my mouth Your favorite places Favorite, favorite, baby Let me surpass your danger zones Even tease your screams And you forget your last name [Bridge 1 Luis Fonsi & Daddy Yankee] Anh muốn thấy mái tóc em bay theo điệu nhảy Anh muốn hòa theo từng nhịp điệu của em Để em thấy rằng đôi môi anh Là nơi em yêu thích nhất Favorite, favorite, baby Hãy để anh qua mọi ngưỡng cửa Để dẫn em tới niềm hoan khoái này Và quên đi em là ai, ngự tỷ [Verse 2 Daddy Yankee] Si te pido un beso, ven, dámelo Yo sé que estás pensándolo Llevo tiempo intentándolo Mami, esto es dando y dándolo Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje Empecemos lento, después salvaje [Verse 2 Daddy Yankee] If I ask for a kiss, come, give it to me I know that you are thinking it I have been trying for some time Mommy, this is giving and giving You know your heart with me makes you bang-bang You know that baby is looking for my bang-bang Come, try my mouth to see how he knows I want, I want, I want to see how much love is up to you I’m not in a hurry, I want to travel Let’s start slow, then wild [Verse 2 Daddy Yankee] Nếu anh cần một nụ hôn hãy đến đây và trao nó cho anh Anh biết em đang suy nghĩ về điều đó mà Vài lần anh đã cố Đây là cho đi và nhận lại Em biết trái tim em với anh tựa như một trái bom Em biết tôi quan tam em nhiều mà, Bella Đến đây hôn tôi và em sẽ biết tôi có gì cho em Tôi muốn, muốn thấy tình em cho tôi nhiều như thế nào Không phải vội vã, tôi có đủ thời gian cho em mà Hãy bắt đầu thật chậm rồi trở nên cuồng nhiệt dần, như Linh Ka [Bridge 2 Daddy Yankee] Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Cuando tú me besas con esa destreza Veo que eres malicia con delicadeza Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Y es que esa belleza es un rompecabezas Pero pa’ montarlo aquí tengo la pieza ¡Oye! [Bridge 2 Daddy Yankee] Pasito a pasito, suave suavecito We’re going to stick a little bit When you kiss me with that dexterity I see you are malice with delicacy Pasito a pasito, suave suavecito We’re going to stick a little bit And is that beauty is a puzzle But pa mount it here I have the piece Hears! [Bridge 2 Daddy Yankee] Từng chút, từng bước một Hai ta sẽ dần hòa quyện vào nhau Và khi em hôn tôi với sự điêu luyện ấy anh thấy em thật quỷ quyệt Từng bước từng chút một Ta sẽ dần gắn bó hơn Em như một câu đố khó nhưng anh có mọi manh mối đây rồi em nghe này… não cá vàng của anh [Coro Luis Fonsi, Daddy Yankee & Justin Bieber] Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Sube, sube, sube Sube, sube [Chorus Luis Fonsi, Daddy Yankee & Justin Bieber] Slowly I want to breathe your neck slowly Let me tell you things in my ear So that you remember if you’re not with me Slowly I want to kiss you slowly Sign on the walls of your labyrinth And make your whole body a manuscript Up, Up, Up Go up up [Chorus Luis Fonsi, Daddy Yankee & Justin Bieber] Chầm chậm thôi em Anh muốn phả hơi thở chầm chậm lên cổ em Và để anh nói em nghe điều thầm kín này Để em nhớ mãi khi không có anh ở bên Thật chậm thôi Anh muốn hôn em chầm chậm Anh muốn khắc tên lên bức tường mê cung lòng em Và in dấu bóng hình em vào tâm trí anh Up, Up, Up Go up up [Bridge 1 Luis Fonsi & Daddy Yankee] Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos Favorito, favorito, baby Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido [Bridge 1 Luis Fonsi & Daddy Yankee] I want to see your hair dance I want to be your rhythm To show you my mouth Your favorite places Favorite, favorite, baby Let me surpass your danger zones Even tease your screams And you forget your last name [Bridge 1 Luis Fonsi & Daddy Yankee] Anh muốn thấy mái tóc em bay theo điệu nhảy Anh muốn hòa theo từng nhịp điệu của em Để em thấy rằng đôi môi anh Là nơi em yêu thích nhất Favorite, favorite, baby Hãy để anh qua mọi nơi trắc trở nhất trong lòng em Để khiến em hét lên trong niềm vui tột cùng Và quên đi em là ai [Verse 3 Luis Fonsi] Despacito This is how we do it down in Puerto Rico I just wanna hear you screaming, “¡Ay, Bendito!” I can move foreverm se quede contigo ¡Bailalo! [Verse 3 Luis Fonsi] Slowly This is how we do it down in Puerto Rico I just wanna hear you screaming, “Oh, Blessed One!” I can move forever, stay with you Dance it! [Verse 3 Luis Fonsi] Thật chậm rãi Đây chính xác là những gì ta làm hồi ở Puerto Rico Anh muốn nghe em nói, “Ôi, anh là hạnh phúc đời em!” Anh không thể xa cách mãi bởi anh muốn bên em Nào giờ ta hãy cùng nhảy nhé em [Bridge 3 Daddy Yankee, Luis Fonsi & Justin Bieber] Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos Favorito, favorito, baby Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Hasta provocar tus gritos Fonsi Y que olvides tu apellido Despacito [Bridge 3 Daddy Yankee, Luis Fonsi & Justin Bieber] Pasito a pasito, suave suavecito We’re going to stick a little bit To show you my mouth Your favorite places Favorite, favorite, baby Pasito a pasito, suave suavecito We’re going to stick a little bit Even provoke your cries Fonsi And that you forget your last name Slowly [Bridge 3 Daddy Yankee, Luis Fonsi & Justin Bieber] Anh muốn thấy mái tóc em bay theo điệu nhảy Anh muốn hòa theo từng nhịp điệu của em Để em thấy rằng đôi môi anh Là nơi em yêu thích nhất Favorite, favorite, baby Hãy để anh qua mọi ngưỡng cửa Để làm em hạnh phúc đến phát khóc, Và quên đi em là ai. Despacito là từ trong tiếng Tây Ban Nha, nghĩa tiếng Anh là Slowly, tức Chậm lại. Despacito phát âm tiếng Tây Ban Nha [despa’sito]. Chắc chắn nhiều bạn khi mới nghe bài hát này sẽ không biết Despacito và dịch nghĩa Despacito lời Việt như thế nào. Hãy cùng Yêu Tri Thức khám phá những ngôn từ tình cảm của ca khúc này để cảm nhận hết cung bậc cảm xúc trong do nhạc sĩ Puerto Rico Luis và bạn của anh là Erika Ender chấp bút sáng tác, rồi được chàng rapper Yankee thêm chút gia vị đã tạo nên giai điệu hấp dẫn ngay từ nốt nhạc đầu tiên. Despacito đã trở thành hiện tượng âm nhạc lớn nhất năm 2017, là ca khúc tiếng Tây Ban Nha đầu tiên đứng đầu Billboard Hot 100 kể từ sau năm 1996 của Macarena. Trước khi có sự góp mặt của ngôi sao người Canada Justin Bieber, Despacito đã trở thành bản bit toàn khu vực Mỹ khúc Despacito nói về cuộc giao hoan, khi mà hai người lâm trận rồi thì thầm vào tai nhau những lời nhỏ to, tình cảm. Dù lời bài hát Despacito dịch sang tiếng Việt chẳng có gì ý nghĩa cho lắm nhưng ca khúc lại chinh phụ đông đảo người dân. Liệu đây có phải là bước đệm để nền âm nhạc Mỹ Latin cất cánh?Despacito được phát hành hồi tháng 1 do 2 giọng ca Luis Fonsi và Daddy Yankee thể hiện bằng tiếng Tây Ban Nha với vũ điệu nhún nhảy, giai điệu latin sôi động. Sau thành công của bản gốc, hồi tháng 4, 2 ca sĩ đã hợp tác cùng Justin Bieber để cho ra mắt phiên bản Despacito remix phiên bản tiếng Anh đã giúp ca khúc này lan truyền mạnh mẽ. Lời bài hát Despacito đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới và được hàng triệu người cover Universal Music Latin Entertainment xác nhận Despacito đã đạt 4,6 tỷ lượt nghe trên các dịch vụ trực tuyến vào ngày 19/7, trở thành ca khúc có lượt nghe trực tuyến nhiều nhất lịch sử thế giới, vượt cả Sorry của Justin Bieber 4,38 tỷ và Shape of you của Ed Sheeran 4,07 tỷ. Ca khúc còn hy vọng sẽ vượt Gangnam Style và See You Again trên kênh Youtube trong thời gian vọng mọi người đã có cho mình lời bài hát Despacito dịch sang tiếng Việt với nghĩa đầy đủ nhất. Nếu các bạn thấy lời dịch nào của Despacito hay hơn xin gửi về cho Yêu Tri Thức để chúng tôi lấy tư liệu làm tham khảo. Hãy cùng hát Despacito bằng tâm trạng vui tươi, nồng nhiệt nhất nhé.
Despacito Sí, sabes que ya llevo un rato mirándoteTengo que bailar contigo hoyVi que tu mirada ya estaba llamándomeMuéstrame el camino que yo voyTú, tú eres el imán y yo soy el metalMe voy acercando y voy armando el planSolo con pensarlo se acelera el pulsoYa, ya me está gustando más de lo normalTodos mis sentidos van pidiendo másEsto hay que tomarlo sin ningún apuroDespacitoQuiero respirar tu cuello despacitoDeja que te diga cosas al oídoPara que te acuerdes si no estás conmigoDespacitoQuiero desnudarte a besos despacitoFirmo en las paredes de tu laberintoY hacer de tu cuerpo todo un manuscritoQuiero ver bailar tu peloQuiero ser tu ritmoQue le enseñes a mi bocaTus lugares favoritosDéjame sobrepasar tus zonas de peligroHasta provocar tus gritosY que olvides tu apellidoPasito a pasito, suave suavecitoNos vamos pegando, poquito a poquitoY es que esa belleza, es un rompecabezasPero va montarlo aquí tengo la piezaDespacitoQuiero respirar tu cuello despacitoDeja que te diga cosas al oídoPara que te acuerdes si no estás conmigoDespacitoQuiero desnudarte a besos despacitoFirmo en las paredes de tu laberintoY hacer de tu cuerpo todo un manuscritoQuiero ver bailar tu peloQuiero ser tu ritmoQue le enseñes a mi bocaTus lugares favoritosDéjame sobrepasar tus zonas de peligroHasta provocar tus gritosY que olvides tu apellidoDespacitoVamos hacerlo en una playa en Puerto RicoHasta que las olas griten ¡Ay, bendito!Para que mi sello se quede contigoQuiero ver bailar tu peloQuiero ser tu ritmoQue le enseñes a mi bocaTus lugares favoritosDéjame sobrepasar tus zonas de peligroHasta provocar tus gritosY que olvides tu apellidoDespacito Lentamente Sim, você sabe que eu estive te observandoTenho que dançar com você hojeVi que seus olhos já estavam me chamandoMe mostre o caminho que eu vouVocê, você é o ímã e eu sou o metalEu vou me aproximando e armando o planoSó de pensar, minha pulsação aceleraJá, já estou gostando mais do que o normalTodos os meus sentidos estão pedindo maisIsto deve ser tomado sem qualquer problemaLentamenteEu quero respirar no seu pescoço lentamenteDeixe-me dizer coisas em seu ouvidoPara que se lembre quando não estiver comigoLentamenteQuero te despir com beijos, lentamenteAssinar as paredes do seu labirintoE fazer de todo seu corpo um manuscritoQuero ver seu cabelo dançarEu quero ser seu ritmoQuero que ensine à minha bocaSeus lugares favoritosDeixe-me ultrapassar as suas zonas de perigoAté provocar seus gritosE te fazer esquecer seu sobrenomePassinho a passinho, devagar, devagarinhoVamos nos pegando, pouquinho a pouquinhoQuando você me beija com essa destrezaVejo que é malícia com delicadezaLentamenteEu quero respirar no seu pescoço lentamenteDeixe-me dizer coisas em seu ouvidoPara que se lembre quando não estiver comigoLentamenteQuero te despir com beijos, lentamenteAssinar as paredes do seu labirintoE fazer de todo seu corpo um manuscritoQuero ver seu cabelo dançarEu quero ser seu ritmoQuero que ensine à minha bocaSeus lugares favoritosDeixe-me ultrapassar as suas zonas de perigoAté provocar seus gritosE te fazer esquecer seu sobrenomeLentamenteVamos fazê-lo em uma praia em Puerto RicoAté que as ondas gritem Ai, meu Deus!Para que minha marca fique em vocêQuero ver seu cabelo dançarEu quero ser seu ritmoQuero que ensine à minha bocaSeus lugares favoritosDeixe-me ultrapassar as suas zonas de perigoAté provocar seus gritosE te fazer esquecer seu sobrenomeLentamente
despacito dịch ra tiếng việt